--- 品牌江苏门户网站
banner2
当前位置: 首页 >> 关于品牌学会 >> 学会动态

徐浩然:为残疾人正名,还身障人尊严

    为中国8500万“残疾人”正名的四大理由
    徐浩然 远东慈善基金会执行理事长
    第一,远东的员工不认同。由于远东是中国安置身障员工最多的企业,所以平时有机会最大程度的接触、认识到一些残疾员工,他们经常向我表达一个愿望,“残疾人”这个叫法说了很多年,他们都已经麻木了,所谓逆来顺受,可是随着社会的进步与文明的升华,能不能给我们换一种更加贴近的称呼,因为在中文里面,“残”的释义意思一是“害、毁坏,不完全、余下的,凶恶”,而“疾”的释义是“病,痛苦、疼痛,痛恨,迅速猛烈”,可他们既没有“残”也没有“疾”,只不过在身体上有一些这样那样的缺陷,在行动行走上有些不方便,所以他们实际上只是“身障”人。
    第二,我们的企业不认同。在我认识的身障员工里面,他们都非常的热爱这份来之不易的工作,他们虽然在肢体上有些缺陷,但是在心理上和生理上有的甚至比正常人还要健全健康,他们的工作表现也更加的积极向上、奋勇拼搏,他们更加懂得回报与感恩这个社会,他们得到了别人的帮助,甚至于还想去帮助更多的人,所以他们既不“残”也不“疾”。
    第三,国际社会不认同。前段时间我接待了来自台湾的胜利身心障碍潜能发展中心主任张英树、副主任李玉蓉一行到访,他们说在台湾没有“残疾人”这个提法,只有“身障人士”的说法,这是对人的最大尊重。此外,我们再来看看“残奥会”的英文翻译是paralympic,paralympic= Paraplegia + Olympic = Para+ Olympic,其中,Paraplegia 原指截瘫残疾,这里代表广义的“身障人士”。另外,Para 本身也表示“副、侧”的意思。因此,如果称Olympic为主会,不妨就称Para Olympic 为Olympic的副会。实际上,“残奥会”也是作为奥运会的补充而产生的。因此之间的关系也可称之为主副关系。我们把它翻译成“残疾人奥运会会”不如译成“身障人奥运会”或者“特奥会”更为贴切。

    第四,最重要的一点,国家主席习近平提出的中国梦,说到底就是每一个中华儿女的梦——国家富强、民族振兴、人民过上幸福而有尊严的生活。在中国的传统文化里面,对一个人、一群人的称谓就是一种最重要的尊严,那么我们能不能对占全中国十几分之一的这群人换一个称呼,用更加平等、关怀和温暖的称谓去称呼他们?我们对一些心理或者精神有障碍的人都称做心理障碍(心障)人士,对一些智力有问题的人称为智力障碍(智障)人士,那么对于所占人数最多的肢体障碍的人,为什么不可以尊称他们为身体障碍(身障)人士呢?
    记得二十多年前,我们还曾经把“残疾人”叫做“残废人”,从“残废”到“残疾”,是社会的一次重大进步,如果我们再从“残疾”到“身障”,这必将以为这我们走向和谐社会的又一次重大跨越!
    所以,远东作为中国安置身障员工最多的民营企业,在这个特殊的日子里——第22个世界残疾人日,我们再次强烈呼吁,让全社会的人都来“为残疾人正名”,如果真的尊重他们,就从改变一个称谓开始!


上一篇:徐浩然:厚德载物,您有几德?
下一篇:徐浩然:发达国家眼中的中国品牌是怎么样的?

更多>>学会动态

更多>>品牌江苏产业联盟

Copyright © 2012 jsbrand.com.cn Inc. All Rights Reserved. 品牌江苏门户网站 版权所有 苏ICP备16062476号    技术支持:嘉硕网络    南京网站建设

    
Produced By 嘉硕网络